私のこと好き? = Do you like me? Contents hide. Download our complete JLPT N4 Grammar Master E-book. This book covers all of the JLPT N4 Grammar in 6 weeks! 2 Answers. If you don’t understand the signs we used in formation, you can find their meaning here : signs used in Japanese grammar structures. Hello, doesn’t really have anything to do with the subject i would like some help. Yomu is verb. "-no koto" means nothing but emphasis. = Child: “Actually I already spent all the money. Ano hito no koto o shiri masu ka. You know how Maggie is. Let’s get to it! If you can make the -masu form, just drop the す su and add the せん sen.If you need to, please review the dictionary and ~masu forms. mitsukenaide boku no koto wo mitsumenaide dareka ga egaita sekai no nake de anata wo kizutsuketaku wa nai yo oboeteite boku no koto wo. Dô suru tsumori desu ka. "O": Direct Object Marker . Japanese for beginners is a site about learning the Japanese language. verb plain form (present, future, present progressive tense, etc) + こと ( = koto), * する ( = suru) to do →すること ( = suru koto) doing, * 勉強する ( = benkyou suru) to study →勉強すること( = benkyou suru koto) studying. An Excess of Nuance: The Meaning of Yoyu in Japanese. I (female) am in love: koi ni ochichatta. nippon ni itta koto ga ari masu ka. 私のことを is more general, who I am (Ex. 野球のことはいつでも私に聞いてください。 However, unlike nouns, they don't really refer to anything on their own. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it. =Younger sister: (Talking to her older brother) How typical of you. I was thinking about the team. "Kimi no mono" would literally mean "your things/your possesions). = Kare no koto dakara mada neteirun janai? Check this lesson. when you basically have no clue and says “What do you mean by that? The nominalizer の (no) has another set of verbs that it collocates with. Also, I chuckled at the ポーランド example, as March has barely started and not only it’s already good 10*C here but we’ve also had even warmer day this winter. See price on Amazon. In this case the later. = I would like to talk to you about studying abroad. = Maggie no koto dakara sabotterun janai no? Since (I know) Kazuko is good at cooking, I bet she will cook something really special for you. (The speaker knows Tanaka-kun tends to oversleep or be late.). も has a function of “also” and “to emphasize what comes before.” "anata ga suki" and "anata no koto ga suki" are the same. You can find here explained grammar in details, vocabulary lists according to the JLPT, picture dictionaries and more. Mastering the use of こと and の can be a challenge for beginners and advanced students alike. Note: We tend to leave sentences unfinished on purpose in Japanese. I found it to be far better and easier to use than the many other books I was using. So when you use 同じ, you need a particle と = Kanojo wa okane no koto de nayande ita. Mike thinks that Japan is a great country. For example, you know your friend, Kazuko, is good at cooking. = He is still concerned about (what happened) last year. ( = watashi) is just an direct object, “me” but. Normally if you say "去年日本へ行きました" (kyonen nihon e ikimashita), it means you have been to Japan last year. = Mainichi, benkyou suru koto ga taisetsu desu. Word Meaning. ), I will show you more examples with のこと( = no koto). You simply modify the verb’s ending. このサイトでは先生は犬か猫であること。 For example, the verb 食べる (taberu) “to eat” can change to 食べること (taberu koto) “eating”. Today we will focus on こと ( = koto) with a noun, You may wonder, “But noun is already a noun and what is the purpose of using こと ( = koto)?”. In Japanese, koto こと means literally "thing," however, most of the time it's used as an auxiliary, in various different ways, so what it actually means in a sentence depends vastly on how it's used. What do you intend to do? Hi everyone! = Imamade no koto wa mizu ni nagashimasu. If you want a proper translation, you will have to provide that. B) sounds more indirect/abstract and slightly softer. OK, I guess I explained のこと as “things about something/someone” and the word “about” made you confused. It is derived from the Chinese zheng and se, and similar to the Mongolian yatga, the Korean gayageum and ajaeng, the Vietnamese đàn tranh, the Sundanese kacapi and the Kazakhstan jetigen. You drop い ( = i) in casual conversation), = You don’t believe me (my what I said? = Kare wa mada kyonen no koto wo kini shite iru. Verb present tense / adjective + ことがある ( = koto ga aru), ことになる ( = koto ni naru) / ことにする ( = koto ni suru). Japanese harp=琴; intrinsic thing=事(although the hiragana こと is often used). 3)past form + koto ga aru (experience) Watashi wa mae ni kono machi ni kita koto ga aru. The nominalizer This is the second book in the series and should cover most of what you need to pass JLPT N4. In actual conversation, you might have used Plain form in your sentences. I am thinking of you. The teacher should be a dog or a cat on this site. Japanese: I love you (care for you) sukidesu: I love you (more serious) Aishiteru: Do you love me? verb/adjective + ことだし( = kotodashi): Since /Because ~ (giving a reason for what comes next.) English Translation. Question about Japanese. The third part of the Dojo-kun is translated as “put maximum effort in everything you do”. So today I am going to teach you how to use noun +, verb plain form (present, future, present progressive tense, etc) +, You may wonder, “But noun is already a noun and what is the purpose of using. What I meant by “things about” is not “on the particular subject = ついて” *** It is typical of him. い-adjective. 自分“jibun” means “yourself”, “myself” “oneself”, it refers to a solitary individual. Download all N4 grammar flashcards. They both mean “I love/like Maggie.” but A) is just a direct object, “Maggie” and sounds more pinpointed. Nice to meet you! More meanings for あなたのことを思っています (Anata no koto o omotte imasu) thinking of you. I am Mitsuyo! So 彼も謝った He did apologize There are various nominalizers in Japanese: no の, koto こと, mono もの, and the contractions n ん and mon もん. Become a member for unlimited downloads of our e-books, flashcards, and study guides. I'm Cruise, the creator of JLPT Sensei. Contextual translation of "ore no koto wa" into English. Favorite Answer. watashi wa ryouri o tsukuru koto ga heta desu. 3) Alternate Words for “You” and Their Connotations. In most cases, it is followed by a “de” particle, which in this case would function like the word “by” or “for” and then a verb. Click the below red button to toggle off and and on all of the hints, and you can click on the buttons individually to show only the ones you want to see. As you may recall from my last article , “ koto ” basically means something intangible. watashi no shumi wa ryouri o tsukuru koto desu. I have understood correctly now . 「ふたつのことをかんがえています。. it could be what I did/background as well but it is more about my personality,), Thank you very much for your answer. ” Tomek March 2, 2020. = I will not slack off now and work harder making more lessons. ypical of you. "kimi no koto ga suki " means "I like/love you." = Worrying about the exams is making me lose sleep. = Jibun no koto wo hanasu no ga nigate da. I’ll explain what it means and why most students of Japanese overuse it, when the Japanese themselves barely do. You see the tip, but below the surface is a massive amount of meaning, desire and emotion. See lesson for こと (koto) must do. Syntactically, these nominalizers work just like nouns. They both mean “I love/like Maggie.” but A) is just a direct object, “Maggie” and sounds more pinpointed. hitotsu, doryoku no seishin wo yashinau koto. = Since he apologized to you, I think you should forgive him. If you ask someone if he/she is mad at you, you ask, = “Are you mad at what I did to you/Are you angry at things I did to you?”, (てる= teru is a casual way to say ている ( = teiru). My supporters on Patreon can access an audio file for this lesson on my Patreon page and some mini lessons and quiz. = If you like me, pay more attention to me. To make things worse, 僕のことを itself is just a fragment, rather than a full sentence. = There is no use worrying about (what happened in ) the past. Definition of watashi no koto things about me|About me English (US) French (France) German Italian Japanese Korean Polish Portuguese (Brazil) Portuguese (Portugal) Russian Simplified Chinese (China) Spanish (Mexico) Traditional Chinese (Taiwan) Turkish Vietnamese Maybe he is still sleeping. Read on for an explanation of these different usages. Learn Japanese grammar: こと (koto). If you like me, pay more attention to me. As in, “no, I’m not a native Japanese speaker, but thanks.” Don’t use it to refuse things. + expressing your will / giving a suggestion to someone. boku no koto suki? Learn Japanese grammar: だけのことはある (dake no koto wa aru). When I was a child I dreamed of becoming a singer. 1 decade ago. Maggie’s Room (From Jan.1st. What does "boku no koto suki, aishiteru" mean?...^ I know its japanese but I'm not sure what it says..please I need an answer, QUICK!! I created this website with the goal of helping people learn Japanese and pass the JLPT! / what I do/did?). It just means “I want to meet you” but the context behind this simple phrase is HUGE. 自分“jibun” means “yourself”, “myself” “oneself”, it refers to a solitary individual. = Akiyasui shoubun no kanojo no koto dakara ikkagestu mo motanai ne. If you don’t remember what you did yesterday, you say: You have to say 昨日のこと ( = kinou no koto) to refer to what happened yesterday. You may have noticed there are no “no” words needed to make a negative like in English. 1 decade ago. Since someone is always ~/ Knowing that person very well + I presume he/she would do something. It’s like an iceberg. No comments. “Nihongo no wakaranai koto arimasu ka.” にほんご の わからない こと あります か。 日本語の分からないことありますか。 It means “Do you have any questions about Japanese?” Hello everyone! Today’s guest teacher is みつよ先生 ( = Mitsuyo Sensei). It only takes a minute to sign up. Get your answers by asking now. To make things worse, 僕のことを itself is just a fragment, rather than a full sentence. She’s probably slacking off. Since Kimura-san is always punctual, he/she will probably come earlier than anybody else tomorrow. “Ask me anything about baseball/ anything related to baseball.). あなたのことが大好きです。. "yomu koto" is OK. A: マギーが好きです。 = Maggie ga suki desu. Thank you. More commonly used.) I am passionate about you: kimi ni muchuu. nfinished on purpose in Japanese. Japanese Grammar – Talking about Past Experience using 〜たことがある – Review Notes. サポートありがとう!. The koto is a Japanese plucked half-tube zither and the national instrument of Japan. = Since I finished studying, I guess I am going out now. Translation for: 'subete mukashi no koto desu' in Japanese->English dictionary. 1. This may be difficult to fully explain but, could you explain why in these sentences the partical も is attached to 彼 and 勉強 instead of say が or を? There are more interesting and useful expressions with こと ( = koto). Thank you very much for this lesson Maggie 先生, it’s really detailed, thank you! OK. Read more comments nobbyy. Check your inbox or spam folder to confirm your subscription. Kareshi no koto ga nani mo shiranai noka. / You always do, ( = kotodashi): Since /Because ~ (giving a reason for what comes next.) ( = watashi no koto) implies things about me, who I am, and it implies certain memories of one’s experiences in some situations. I can’t find my key. You can say (→Maggie told me to emphasize this point. There is 「こと」 that actually means "thing (s)" and there is 「こと」 that does not mean "thing (s)". Meaning: verb nominalizer. ( = no koto): things about certain time / what happen/ happened in certain time. あの人のことを知りますか。. Shir-anai tte dou iu koto! = Don’t worry about (what will happen) tomorrow. Search nearly 14 million words and phrases in more than 470 language pairs. In the example, this is used after “watashi” to make its possessive case, “ watashi no “, which means ‘my’ in Japanese. I (male) am in love: koi ni ochite shimatta. When you talk about certain things, you use のこと ( = no koto). Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer. It shows the intention of people who came up with the meaning and the time when it was defined. = It is typical of him. The owner of it will not be notified. Oniichan no koto dashi…. いいえ – iie – No. Maggie Sensei told me that I am cute, but I bet she says that to everyone. You often use のこと ( = no koto) with a person. Check, There are more interesting and useful expressions with. Her big brother みつ ( = Mitsu) taught a couple of lessons here in past. なるほどですね。あるテキストの名詞化の例文は、「明日の授業が休講であることを皆に連絡してください」があります。そういえば、あの「休講であること」って、「休講べきだ」とか「休講だ」とか、そういういみですか?, その例文の「Nであること」は = Minasan, konnichiwa, Mitsuyo desu. The particle の gives an idea of “If yourself”, “yourself” and “himself”. = They (Those children/young people) are looking down on me. Click here to get a copy. 」 means "I am thinking of two things." They both mean 彼は私のことが好きみたいだ。He seems to like me. = Maggie no koto ga suki desu. Maybe he is still sleeping. eval(ez_write_tag([[300,250],'jlptsensei_com-large-billboard-2','ezslot_0',123,'0','0']));eval(ez_write_tag([[300,250],'jlptsensei_com-large-billboard-2','ezslot_1',123,'0','1']));eval(ez_write_tag([[300,250],'jlptsensei_com-large-billboard-2','ezslot_2',123,'0','2']));eval(ez_write_tag([[300,250],'jlptsensei_com-large-billboard-2','ezslot_3',123,'0','3'])); .large-billboard-2-multi-123{border:none !important;display:block !important;float:none;line-height:0px;margin-bottom:2px !important;margin-left:0px !important;margin-right:0px !important;margin-top:2px !important;min-height:250px;min-width:300px;text-align:center !important;}JLPT Sensei participates in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com / Amazon.co.jp. mainichi wookingu o suru koto ni shiteiru. Tsuyu to iunowa nihon no uki no koto da. There is no use worrying about (what happened in ) the past. Noun *+ のことだから ( = no koto dakara) / (more casual) Noun* + のことだし( = no koto dashi), When you presume what someone would do based on their habitual behavior/ their typical actions/ personality / the way they think. Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. 勉強も終わった emphasizing 勉強 If you try to pair them with something else it just sounds weird. = Taisetsuna koto dashi yoku oboete ita hou ga iiyo. I REALLY appreciate your support! / You always do things like that. Answer Save. She’s probably slacking off. Chiimu no koto o kangaete imashita. See price on Amazon, This is the official practice test of the JLPT N4. Do you know anything about that man ? = Since she gets bored easily, I bet it won’t last even a month. (or 野球に関することならいつでも私に聞いてください。) This use of こと as a noun phrase is most often used with abstract verbs describing such things as internal thoughts and the transmission of information. →Aと同じBがあります。= There is B which is the same as A. Situation 2) other collocations. Hi ピエル! You are beautiful: kirei da. So the sentence means, "Are there any things of Japanese you do not understand?" hey there, it means, i think it should be, boku no koto suki desuga " Do you like me?" Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer. You might hear ことだし( = kotodashi) at the end of the sentence in casual speech. Today, we will learn how to use 〜たことがある (~ta koto ga aru) to talk about past experiences. マギー先生より = Maggie Sensei yori = From Maggie Sensei, みつよ先生ありがとう!= Mitsuyo Sensei arigatou! Without the こと, this would soon turn into a word salad with poorly defined verbs as a particularly unpleasant dressing. Many of you already know こと ( = koto) is used to nominalize a verb. ). For example, one might say i no naka no kawazu (井の中の蛙, 'a frog in a well') to refer to the proverb i no naka no kawazu, taikai o shirazu (井の中の蛙、大海を知らず, 'a frog in a … This is Japanese for: Don't talk to me unless it's something important. In most cases, it is followed by a “de” particle, which in this case would function like the word “by” or “for” and then a verb. I just wanted to say I really appreciate your explanations of such often overlooked topics like this one. Usage. = Mukashi no koto wo kinishite mo shikataga nai. You probably left the key on the door, didn’t you? !” B) sounds more indirect/abstract and slightly softer. = Kodomo no koto wo omotte kibishiku shikatta. (I can drive a car.) この文と大体同じ意味の文があります is supposed to mean “There is a sentence that means basically the same thing as this sentence”, but why use と in this sentence ? In Japanese, attaching the phrase koto ga dekiru (~ことができる)after the basic form of the verb is one way to express ability or qualification to do something. 文があります。= There is a sentence. Koto vs. No, Who will Win? 4) A Slightly Different Meaning of the word Anata. JLPT N3 Grammar: ということだ / とのことだ (to iu koto da / to no koto da) Meaning I heard~; it means that~; in other words~ JLPT N3 Grammar: ことはない (koto wa nai) there is no need to; (something) never happens; there is no possibility that~ JLPT N3 Grammar: こと (koto) Meaning – But how do you ask that in Japanese? Lv 4. =), ちょっと一つ質問があるのですけど、「Nのこと」と「Nであること」は何か違うのですか?, Nのことはもうこのレッスンで説明しましたが、 This is something important so you should keep it in mind. So ” ~と / ~って + どういう + こと” is used. A variant is yoi koto よいこと, よい事. “What do you mean, you don’t know!” Like in English, it sounds like you are blaming. OK. Read more comments addi. Required fields are marked *. JLPT Sensei also participates in other affiliate programs to earn a commission at no extra cost to you. One down side though, is it's mostly in Japanese, but that will help you in the long run. But if you say "日本へ行ったことがあります" (nihon e itta koto ga arimasu), you are saying you have been to Japan in the past. The owner of it will not be notified. Koto are roughly 180 centimetres (71 in) in length, and made from Paulownia wood (Paulownia tomentosa, known as kiri). = Those two (they) are fighting over their children. B: マギー のこと が好きです。 = Maggie no koto ga suki desu. If your friend also know that Kazuko is good at cooking, you can omit the first part. 1) should And, in Japanese it has varrious forms. When "o" is placed after a noun, that indicates that the noun is the direct object. Access ALL extra downloads, ebooks, and study guides by supporting JLPT Sensei on Patreon. If someone … In order to understand today’s grammar, you will need to have knowledge of the plain past form of verbs also known as た-form.. Sign up to join this community Nであること is used in a formal speech/writing. Predicative phrase used in written or formal language instead of da/desu to explicitly affirm the preceding statement 1. The name Koto is of Japanese origin, and is used mostly in Japanese speaking countries but also in a few other countries and languages of the world. 昨日のこと聞いた? = Hello everyone! こと( = koto) has many different functions. = Since (I know) Kazuko is good at cooking, I bet she will cook something really special for you. I scolded my child severely thinking about his/her. So, "kimi no koto" means "things about you" or "your (manner/way)". It's also spelled ii koto いい事, 良いこと, 良い事, 好いこと, or 好い事. It’s so simple. ( He is able to speak English and French.) From JLPT N3, this word can also be used as an order. ( = kotodashi) at the end of the sentence in casual, (Talking to her older brother) You probably left the key on the door, didn’t you?That’s something typical of you. Do you love me? = Shigoto no koto de ohanashi shitain dakedo…. This form of "koto" is also used to make verbs nouns when added to the dictionary form of verbs. (Similar but more polite.) Yoroshiku onegai shimasu. We will keep adding them when we have a chance. Those two (they) are fighting over their children. Since「彼も謝った」means 「he also apologised」, does that imply the listener has also apologised? = Korekara wa saboranai de motteo majime ni ressun wo tsukurimasu ne. Don’t worry about (what will happen) tomorrow. As always with Japanese, the precise meaning heavily depends on the context. Therefore instead of あります (arimasu) or ありません (arimasen), you should use ある (aru) or ない (nai) respectively. As it’s one of the first words most students learn, it can be surprising to discover just how tricky all the uses of こと in Japanese actually are. but 野球についていつでも私に聞いてください is not quite natural. Since I finished studying, I guess I am going out now. The modern koto originates from the gakusō used in Japanese court music. The difference is, 私について is more specific: what I did/ my background/my history, etc. / You always do that. 4) When you bring up some topics for you: It depends on the case but it is used when you talk about relatively important topics. N = N/ things about N 1) The Basic Meaning of the Word Anata. I can’t find my key. 1. / You always do that. 3 Answers3. This sentence is talking about your action at that moment (last year). watashi ni wa kangaeru koto ga takusan aru. In the definition of “Nikkeijin” in the publishing from the Ministry of Foreign Affairs of Japan mentioned above, they did not make a decision on whether they should consider people of mixed race as “Nikkeijin,” as they stated that “there is a problem of whether we should consider children of mixed race with either one of their parents being Japanese as Nikkei” as of 1986. It sounds softer. It doesn't say anything about other thing. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); これ、詳しく説明にくいかもしれないけど… 時間にうるさい木村さんのことですからきっと明日は誰よりも早く来ると思います。. = Kodomo: Okaasan, okozukai no koto nan dakedo. (You can’t say 昨日であること). Since she gets bored easily, I bet it won’t last even a month. Your email address will not be published. Note: The polite form is ことですから ( = koto desu kara), Ex. ( = koto). Let’s keep what happened today a secret between you and me. This is the literal way of saying no in Japanese. = Suzuki-san, shigoto kawatta mitai dayo. Both "mono" and "koto" mean "thing" in Japanese, but they're used in different ways. © 2021 JLPT Sensei. When you talk about certain things, you use. = Older brother: What? (Talking to the department manager) As for the meeting tomorrow…, Regarding Maggie, (I need/want to talk about Maggie). この本は野球について書かれている。= This book is about baseball. Posted by Coto Academy on April 11, 2016 – Japanese Study Saying no in Japanese is a tricky subject. This is natural Japanese. They (Those children/young people) are looking down on me. ~ Dec.31 2020 ), 〜と & 〜ないと ( = ~ to & ~ naito) conditional, Request lesson その場合は VS それなら ( = Sonobaaiwa VS sorenara). Answer (1 of 2): You can say 'anata no koto ga kirai desu' or just 'kirai desu'. It, however, also has a variety of usages like “ mono “: some are in line with the basic meaning, others deviate from it. Here are 3 possible meanings. You can’t say 私であること好き?, Ex. See a translation Report copyright infringement; Answers When you "disagree" with an answer. No need to panic! 9 years ago “Nihongo no wakaranai koto arimasu ka.” にほんご の わからない こと あります か。 日本語の分からないことありますか。 It means “Do you have any questions about Japanese?” 0 0. + で ( = de) + what you want to do/need to do, = Ryuugaku no koto de soudan shitai no desu ga…. If not, please tell. And the thing is, nuance matters. = Kazuko no koto dakara kitto sugoi gochisou wo tsukutte kureruyo. Jibun no koto wa jibun by shiro; If you want it done right, do it yourself; I personally could not fully understand the essence of this phrase, but it is a Japanese saying with that meaning. For the uninitiated, cherry blossoms are the gorgeous leaves of the Japanese tree in bloom.